Accueil
Le groupe Tradlat
Présentation
Le groupe Tradlat
Membres
Laurent BRUN
Frédéric DUVAL
Christine GADRAT
Anna GUDAYOL TORELLO
Jean-Pierre ROTHSCHILD
Communications scientifiques
Articles
Vers un inventaire informatisé des traductions latines d’œuvres vernaculaires
Les traductions présentées en regard du texte source : leur rôle dans l’Angleterre médiévale triglossique
Une nouvelle traduction latine : le "De statu magni Canis"
Invitation à traduire
Quelques traductions latines récentes
Brèves
La traduction des classiques gréco-latins
A lire ?
’Translatar’ i ’transferir’
Revue en ligne Camenae
Publication récente
Sciences et langues au Moyen Age
Docta interpretatio in latinum sermonem
Journée d’étude du 9 février 2012
La littérature néo-latine contemporaine
La traduction : philosophie, linguistique et didactique
Parution récente
The Medieval Translator 2013
Une nouveauté concernant le bilinguisme latin-français
Une publication récente
Thèses et ouvrages scientifiques complets
Sebastiano Bisson, Una versione latina... : Le versioni latine del "Régime du corps"
Sebastiano Bisson, Una versione latina... : Aldobrandino da Siena
Sebastiano Bisson, Una versione latina... : La tradizione del "Régime du corps"
Sebastiano Bisson, Una versione latina... : Il manoscritto di Oxford
Sebastiano Bisson, Una versione latina... : Il testo latino
Sebastiano Bisson, Una versione latina del "Régime du Corps" di Aldobrandino da Siena
Sebastiano Bisson, Una versione latina... : Prefazione.
A consulter dans la base BUDE
Répertoire
Corpus des auteurs connus
Corpus des auteurs connus : A et B
Corpus des auteurs connus : C et D
Corpus des auteurs connus : E et F
Corpus des auteurs connus : G et H
Corpus des auteurs connus : I, J et K
Corpus des auteurs connus : L et M
Corpus des auteurs connus : N et O
Corpus des auteurs connus : P et Q
Corpus des auteurs connus : R et S
Corpus des auteurs connus : T à Z
Corpus des textes anonymes
Corpus des textes anonymes : A, B, C, D.
Corpus des textes anonymes : E, F, G, H, I.
Corpus des textes anonymes : J, K, L, M, N, O.
Corpus des textes anonymes : de P à Z.
Liens
Plan du site
vos correspondants pour Tradlat
Espace privé
> Links
Articles list in this heading :
ARLIMA
Lexilogos
BUDE
Site en travaux
Site en travaux
Attention : un problème technique (serveur SQL) empêche l’accès à cette partie du site. Merci de votre compréhension.